Blog

  • Glottophobia: Let’s talk about language discrimination in Canada (part 2)

    Glottophobia: Let’s talk about language discrimination in Canada (part 2)

    As discussed in the first part of this article, two particular features of Canada’s linguistic distribution need to be taken into account. As agents of change in our communities, these features force us to see glottophobiaas a seriouschallengeahead of us:

    • First, according to the latest census conducted in 2021, the majority of the Canadian population was Anglophone (75.5%), except in Quebec, where it was predominantly Francophone(77.5% in the province).
    • Second, the demographic weight of the Canadian population shows a multilingual distribution in major urban centres such as Toronto, Vancouver, Montréal, Calgary, Ottawa and Halifax, but remains unilingual in the vast rural areas.

    According to the same source, 474 languages were spoken in Canada in 2021. After English and French, the most widely spoken languages in the country were Mandarin, Punjabi, Cantonese, Spanish, Arabic, Tagalog, Farsi and Urdu. This data offers an example of the significant number of accents we could be listening to in our daily lives. Unfortunately, when there is a diversity of accents, there is also likely to be glottophobia.

    Also worth mentioning is the fact that there are still 72 Indigenous languages in Canada spoken by an estimated 189,000 people. The speakers of these languages have faced, and continue to face, linguistic discrimination since the massive arrival of European colonizers towards the end of the 15thcentury. They have suffered an atrocious cultural genocide that has decimated many communities, wiping several ancestral languages off the map.

    At the same time, glottophobia is emerging as a major challenge for recruiters and managers in the workplace. According to a study conducted in 2022 by several researchers from Concordia University and the University of Calgary, speaking with a foreign accent can be a source of unfair or biased treatment in many work contexts, constituting a significant disadvantage for non-native speakers. Similarly, a Canada-wide survey led by professors Antoine Bilodeau and Jean-Philippe Gauvin (Concordia University), published in 2023, showed that experts with foreign accents are considered less credible than those with accents that are considered “neutral” or “local”.It also mentions an essential term for better understanding glottophobia when it talks about “audible minorities”.

    So, with the aim of guiding human resources professionals, managers and organizations, we can suggest several actions that can be taken, for example:

    • For governance, management and executive positions:

    Training on glottophobia and linguistic prejudicecould be offered, with the aim of making it clear that successful communication is not necessarily linked to the extent to which an employee’s speech is influenced by previously learned languages.

    • For operations positions:

    A session or activity on the subject of glottophobia in the workplacefacilitated by a DEI practitioner could be organized; various teams could participate.

    • Talent management and human resources managers could:

    Share and publish resources on the implications of accent-based stereotyping, as well as publicize the regulations on workplaceharassment and violence prevention.

    It’s not always easy to react when we hear a joke or hurtful comment about our accent, and it’s quite understandable that remaining silent makes us feel powerless. Nevertheless, it is increasingly necessary to raise our voices and assert the right to show all the dimensions that shape our identities.

    While English and French are still the main languages spoken in Canada, the country’s linguistic diversity continues to grow, Statistics Canada, 2023. https://www150.statcan.gc.ca/n1/daily-quotidien/220817/dq220817a-eng.htm?indid=32989-2&indgeo=0

    À qui faire confiance? L’accent et la couleur de la peau comme source de discrimination envers les experts. Jean-Philippe Gauvin and Antoine Bilodeau, Congrès de l’ACFAS, ConcordiaUniversity. 2023. https://www.acfas.ca/evenements/congres/programme/90/400/413/c

    Langues autochtones: quand le modèle canadien inspire à l’étranger, Julien Sahuquillofor ICI Toronto, 2023.

    https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/2013689/autochtone-langue-taiwan-protection-revitalisation

    Les experts avec un accent sont jugés moins crédibles. Sarah R. Champagne, Le devoir, 2023.

    https://www.ledevoir.com/societe/science/790655/etude-les-experts-avec-un-accent-sont-juges-moins-credibles

    Projet de loi no 96 : les faits. Government of Quebec, 2023.

    https://www.quebec.ca/gouvernement/politiques-orientations/langue-francaise/pl96

    Work Place Harassment and Violence Prevention Regulations. Government of Canada, 2024.

    https://laws.justice.gc.ca/eng/regulations/SOR-2020-130/index.html

    Language Statistics. Statistics Canada, 2024.

    https://www.statcan.gc.ca/en/subjects-start/languages

    What Do Students in Human Resource Management Know About Accent Bias? Pavel Trofimovich on Language Awareness, 2023.

    https://www.paveltrofimovich.ca/wp-content/uploads/2023/02/Trofimovich_et_al_2022.pdf

    Recent Posts

    Understanding the differences between Canadian multiculturalism, cultural plurality and interculturalism

    What we carry after bearing witness: Reflections on visiting the Auschwitz exhibition at the ROM

    A Francophile in the Francophonie

    A tribute to Canada and its role in the resettlement of Vietnamese refugees

    Waves of difference: A personal reflection on racial discrimination and the ocean’s lessons

    Gender in science and STEM: Possibilities for shifting perspectives

    Aging beyond stereotypes: Shaping a new story for the third act

    Latin American Heritage Month: An interview with Bibiana Pulido

  • International Day of Happiness

    In 2013 the United Nations began celebrating the International Day of Happiness as a way ofrecognizing the importance of happiness and well-being in the daily lives of people around the globe1. The resolution to proclaim March 20 as the International Day of Happiness was initiated by Bhutan as a country that has focused more heavily on national happiness than national income since the early 1970s. In fact, Bhutan adopted the measure of Gross National Happiness over the measure of Gross National Product to emphasize the importance of happiness as a sign of progressive development².By recognizing and celebrating the International Day of Happiness on March 20, it can work asa timely reminder to prioritize our well-being and cultivate happiness in our daily lives and organizations.

    On a very personal level in writing this blog, I took some time to consider what makes me happy, and how in times of stress I have used therapy-based approaches to cultivating a sense of happiness or well-being. Here are a few examples that hopefully can help you in your journey to cultivate more happiness in your individual life and in your communities.

    1. Developingmindfulness: Mindfulnessis about being fully present in a moment³, it can bea difficult thing to cultivate, and is one of the hardest things I have ever attemptedto do. I have always wondered how someone is able to just sit quietly with no thoughts when my brain is constantly working through ideas. Worse, those ideas never seem to be in a linear train, I can jump from how to link concepts to which people I should bring together in a meeting to what I’m cooking for dinner! Over the years I havetried various different ways to be calm and present, but suggestions like doing breathing exercises for 20 minutesseemsso daunting. However, to make this idea work for me, I have started byfocusing on my breathing for two-minute stretches of time. Just like any habit I started small, and I make sure to do this two times a day for two minutes each time – just breathing.
    2. Building relationships: Another way that I work to create happiness and well-being in my life is through the building of positive relationships. An important element of building relationships is fostering my own ability to communicate with diverse groups of people. In doing this, I have found ways to work through conflict with peers and colleagues, cultivate empathy by asking questions first, as well as finding safe spaces to explore and improve my communication skills. These practices have brought me immense happiness and fulfillment by starting and ending with the humans at the centre of conversation.
    3. Self-care: A small but mighty way in which we can encourage happiness and well-being is through self-care. No matter how small! Some of the ways that I practice self-careis with delicious food, going for a walk, or not moving from my couch for an entire day. Self-care is all about listening to our bodies and what they need, so everyone will have a different way to take care of themselves, something we should listen to more often – especially since how we take care of ourselves is often reflecting in our working environments.

    One of the beautiful things about having an International Day of Happiness celebrated at the U.N. and a country which has intertwined happiness with their national goals, is that as organizations there are resources to help us consider the happiness and well-being of our employees. For example, the Bhutanese have outlined four pillars of Gross National Happiness which touch on elements such as governance and socio-economic development⁴, there are nine domains which the Bhutanese government uses to measure happiness in the country including psychological well-being and culture⁵, and the UN delivers a world report on happiness outlining the types of data that can be used to evaluate happiness and well-being on a global scale⁶. Therefore, from an organizational perspective, we can also look at a number of ways to cultivate happiness and well-being with our employees in mind.

    1. Satisfaction guaranteed: One of the things that struck me when perusing the UN World Happiness Report from 2023 was the very simple endeavor of asking the question, “How satisfied are you with your life these days?” According to the report, asking the question about satisfaction in this way allows for people to consider their own ideas of satisfaction or happiness without needing to actually define it.So, as we look to our employee census and attempts to understand where our employees are, perhaps a question about satisfaction can help organizations in better providing resources and welcoming environments for their employees.
    2. Work and our mental health: From an organizational perspective, there is great importance to identifying and alleviating issues around mental health for all employees. Part of this involves reducing stigma by normalizing conversations about mental health, but also understanding how and why mental health might look different for different people. The CCDI educational guide, Mental health in the workplace, includes resources that explore these topics, as well as organizational strategies for supporting employee mental health. When employeesare mentally healthy, work relationships also thrive.

    ThisInternational Day of Happiness, I would like to encourage everyone to join me in a commitment to prioritizing our well-being and doing things that make us happy. Even beyond ourselves as individuals, let us eachfind ways to create a world where happiness thrives, where compassion knows no bounds, and where the pursuit of happiness becomes a shared endeavor both personally and organizationally.

    – CCDI Research Team

    Mental Health in the Workplace: https://ccdi.ca/media/3612/educational-resources-mental-health-en.pdf

    [1] United Nations, International Day of Happiness: https://www.un.org/en/observances/happiness-day

    [2] History of GNH, GNH Centre Bhutan: https://www.gnhcentrebhutan.org/history-of-gnh/

    [3] What is mindfulness? Mindful Staff: https://www.mindful.org/what-is-mindfulness/

    [4] The 4 Pillars of GNH, GNH Centre Bhutan: https://www.gnhcentrebhutan.org/the-4-pillars-of-gnh/

    [5] The 9 Domains of GNH, GNH Centre Bhutan: https://www.gnhcentrebhutan.org/the-9-domains-of-gnh/

    [6] World Happiness Report 2023, Helliwell et al.: https://happiness-report.s3.amazonaws.com/2023/WHR+23.pdf

    Tags CDNDiversity DEI International Day of Happiness CCDI

    Recent Posts

    Understanding the differences between Canadian multiculturalism, cultural plurality and interculturalism

    What we carry after bearing witness: Reflections on visiting the Auschwitz exhibition at the ROM

    A Francophile in the Francophonie

    A tribute to Canada and its role in the resettlement of Vietnamese refugees

    Waves of difference: A personal reflection on racial discrimination and the ocean’s lessons

    Gender in science and STEM: Possibilities for shifting perspectives

    Aging beyond stereotypes: Shaping a new story for the third act

    Latin American Heritage Month: An interview with Bibiana Pulido

  • Glottophobia: Let’s talk about language discrimination in Canada

    Glottophobia: Let’s talk about language discrimination in Canada

    Believe me, I’m being honest when I say that almost twenty years after immigrating to Canada, no obstacle has been harder for me to overcome than language discrimination. And that’staking into account that I’ve become an expert at overcoming many types of obstacles due to stereotypes about my ethnicity (as a “racialized” immigrant living in Quebec), my physical characteristics and my sexual orientation, just to give you an idea.

    I was indeed astounded to hear a recruiter say to me, during a phone interview, “Your French is acceptable, but we’d like to hire someone who speaks with a Quebec accent.But, please, don’t take it personally” [!]. Just to give you a bit more context, I’m not referring to one of my first experiences working in manufacturing in the early 2000s.Not at all!I’m talking about the year2020, when the pandemic was hitting hard, and Quebec was facing a shortage of teachers in higher education.

    At that moment, I felt a thunderclap and was overcome by different emotions. I saw my career path in “la belle province” flash before my eyes: the years spent completing a francization program (both oral and written) andworking on three college certificates, my years’ experience as a digital entrepreneur with a solid business plan, my master’s degree in the field of modern languages (coincidentally, focused on learning foreign languages) …

    That’s how I came to understand that language discrimination (also known as “glottophobia”) is alive and well in our society.

    The term glottophobia was first coined in 1998 by French sociolinguist Philippe Blanchette. It designates contempt, hatred, aggression, rejection, exclusion of people, actual or alleged discrimination based on the belief that certain linguistic forms are wrong, inferior or bad. Although its creator primarily applied this definition to approach the variety of accents spoken in France as well as plurilingualism in certain territories of the French-speaking world, the term has also found followers in Canada. For example, University of Ottawa professor Christian Bergeron, who, in 2022, published a ground-breaking study on language insecurity and glottophobia in Ontario.

    In this study, Mr. Bergeron highlights the linguistic, historical and cultural discrimination faced by Francophones both in predominantly English-speaking Canada as well as within their own Francophone communities. However, beyond these realities, we should also consider the discrimination experienced by many minorities seeking inclusion—notably Indigenous and non-Indigenous communities—who are not part of the two majority language groups.

    These days, in the mediaas well as in certain academic circles, we hear more and more that glottophobia is one of the last types of discrimination to be tackled in Canada’s so-called multicultural society, one that follows more of an intercultural approach in Quebec.

    Although glottophobia may seem more subtle than other forms of explicit discrimination such as ableism, ageism, xenophobia or transphobia, it’s just as hurtful. It triggers a process of stigmatization on the victim, producing a feeling of exclusion, a communication barrier, a lack of linguistic legitimacy, and a denial of identity. What’s more, it can have harmful consequences on physical and psychological health, such as lowered self-esteem, burnout, anxiety, depression or posttraumatic stress disorder.

    In spite of this, and despite the fact thatnumerous measures and procedures exist at all three levels of government in Canada regarding access and equality in employment, to date, no province or territory has a concrete action plan in place to act against language discrimination. In a country where the immigrant workforce is a solution to guarantee economic development for years to come, we need to target and overcome this obstacle that hinders the productivity of organizations and businesses, and above all, harms the physical and psychological health of individuals.

    At this point, the question arises: what can we do individually, with our work teams and within our organizations to counterglottophobia? To answer this question, a few possible solutions will be proposed in the second part of this article.

    In the meantime, I strongly encourage you to educate recruiters who don’t hide their snide comments after having heard your accent. Above all, be proud! Your accent is a symbol of your identity.

    Register for our webinar and join us as we guide a discussion on glottophobia and the Canadian workplace.

    Discriminations : combattre la glottophobie. Philippe Blanchet. Éditions Textuel, 2016.

    « Est-ce que je suis assez bonne pour être ici? » : anxiété langagière et discrimination linguistique en contexte scolaire québécois. Marie-Odile Magnan et al., Canadian Journal of Education45:1, 2022.

    Étude exploratoire de l’insécurité linguistique et de la glottophobie chez des étudiants universitaires de l’Ontario. Christian Bergeron, Philippe Blanchetand Mylène Lebon-Eyquem. Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities, 2021.

    Glottophobie. Philippe Blanchet in Langage etsociété, specialedition, 2021.

    How HR professionalsrespond to second language accents, CesarTeló et al.on Talent Canada, 2023.

    Language Identity and Discrimination in a Multicultural Society. Virginie Ekwere on European Journal of Linguistics, 2022.

    Tags CCDI CDNdiversity Glottophobia DEI

    Recent Posts

    Understanding the differences between Canadian multiculturalism, cultural plurality and interculturalism

    What we carry after bearing witness: Reflections on visiting the Auschwitz exhibition at the ROM

    A Francophile in the Francophonie

    A tribute to Canada and its role in the resettlement of Vietnamese refugees

    Waves of difference: A personal reflection on racial discrimination and the ocean’s lessons

    Gender in science and STEM: Possibilities for shifting perspectives

    Aging beyond stereotypes: Shaping a new story for the third act

    Latin American Heritage Month: An interview with Bibiana Pulido

  • National Ribbon Skirt Day: Celebrating Resilience, Culture, and Sacred Identity

    This year on January 4, 2023, Indigenous Peoples across Turtle Island(also known as Canada) celebrated the first ever National Ribbon Skirt Day. It was a significant moment for many Indigenous women(including me!)because the ribbon skirt is not only a representation of cultural identity, but of pride, strength, and resilience.

    What is a ribbon skirt?

    The ribbon skirt is a hand-made, traditional garment that represents the sacredness of women in many Indigenous cultures across North America. Ribbon skirts are an important part of Indigenous culture that get their name from the rows of colourful ribbons that are sewn along the bottom. They are worn at ceremonial events, powwows, or increasingly, as everyday wear. Appliqué imagesmay also be added to the skirt, and these are often symbolic and deeply personal for the wearer.Appliqué refers to the technique of sewing or sticking pieces of fabric onto a larger piece to form a picture or pattern.

    Photo reference: Ashley Sheppard with her mother at an event for the National Day for Truth and Reconciliation, 2023.

    Where did ribbon skirts come from?

    The history of the ribbon skirt is complex and diverse, with origins dating back to the 1800s and the broad-cloth skirts European women brought with them to North America. During that time, many Indigenous women started adding brightly colored silk ribbons and embroidered patterns to these skirts as a way to express their pride in their cultural identity. Sadly, in 1884, in an amendment of the Indian Act called the Potlatch Ban, ribbon skirtsand many other ceremonial items and practices were banned by the government. This ban resulted in imprisonment of many Indigenous people and the confiscation of precious ceremonial items, most of which have not been returned. The Indian Act, first established in 1876, is a law that was created with the aim of assimilating Indigenous Peoples into Euro-Canadian society by banning Indigenous customs and traditions and forcing Indigenous youth into Residential Schools. To this day, the Indian Act remains in use by the federal government to administer and manage Indigenous Peoples and communities across Turtle Island.

    Photo reference: “Ambroise Dydime Lepine, Metis leader during Red River rebellion. Courtesy of Libraries and Cultural Resources Digital Collections, University of Calgary”. The Ribbon Skirt Project, 2023.

    Why do we have a national day celebrating ribbon skirts?

    In late 2020, 10-year-old Isabella Kulak from Cote First Nation in Saskatchewan showed up for her school’s formal wear day wearing her ribbon skirt, handmade for her by her aunt Farrah Sanderson. She was proud to represent her Ojibway traditions with the beautifully designed garment, but her pride turned to shame when she was told that her ribbon skirt did not count as formal wear. Rather than staying quiet about the incident, Isabella spoke up, sparking a national wave of support for her and her ribbon skirt. That outpouring of support and attention led to an apology from Isabella’s school and, in 2022, a bill put forward by Senator Mary Jane McCallum that recognizes January 4thas National Ribbon Skirt Day.

    Photo reference: “Isabelle Kulak, second from right, poses in front of her school with Eunice Ketchemonia-Cote, a ribbon skirt maker, right, her daughter Heather Ketchemonia, second from left, and mother, Stella Ketchemonia”, CBC News, 2023.

    Who can wear a ribbon skirt?

    The traditions and protocols associated with the ribbon skirt vary across communities and even individual families. For some, ribbon skirts are a ceremonial item intended only for those who are Indigenous to wear, but there are many others (and once more I include myself here!)who believe that a ribbon skirt may be gifted to a non-Indigenous person who has done great work for the community. ForTala Tootoosis, a Plains Cree woman from Sturgeon Lake First Nation in Saskatchewan,it comes down to whether an individual is being performative or whether they are engaging in meaningful allyship. In the past, Tala, who makes beautiful ribbon skirts, has been approached by non-Indigenous women asking for a custom ribbon skirt to wear for show –an example of taking up space in a non-healthy way. On the other hand, she has made ribbon skirts for non-Indigenous women in her community who were holding space for Indigenous youth in their school. For Tala and many other Indigenous women,putting on a ribbon skirt keeps us feeling grounded, connected to our culture, and able to serve our community with love, openness, and joy.

    Photo reference: Ribbon skirts made by Tala TooToosis, CBC News, 2023.

    What is the modern-day significance of the ribbon skirt?

    For many, the making and wearing of ribbon skirts is about reviving an important cultural practice that was lost during the Indian Residential School era and bringing the sacred back to Indigenous spaces. One of the purposes of ceremonial clothing, including ribbon skirts, is to connect the wearer to culture, tradition, and even the Earth itself. Kaija Heitland, a Métis woman and founder of Indigenous Nouveau, writes that “many Indigenous traditions dictate the use of long skirts in ceremony and Sweatlodge to symbolize our connection to the Earth, so that She [Mother Earth]would know who was touching Her when the wearer made her prayers, and that the fringe of the leather would touch the Medicines as she walked.” (The Ribbon Skirt Project, 2023). In modern times, ribbon skirts still embody that deep connection. They are a symbol of the resilience and strength of Indigenous women; and now, thanks to the actions of young Isabella Kulak, they will be celebrated across Turtle Island every year on January 4.

    Appliqué, Wikipedia, 2023.

    Potlatch Ban, Taylor C. Noakes, The Canadian Encyclopedia, 2023.

    The Indian Act, Zach Parrott, The Canadian Encyclopedia, 2022.

    Aunt of girl who inspired first National Ribbon Skirt Day says she is proud, Louise BigEagle, CBC News, 2023.

    Understanding history, protocol important for allies who want to wear ribbon skirts, Jennifer Francis, CBC News, 2023.

    The Ribbon Skirt Project, Kaija Heitland, Indigenous Nouveau,2023.

    Tags CCDI CDNdiversity NationalRibbonSkirtDay RibbonSkirt

    Recent Posts

    Understanding the differences between Canadian multiculturalism, cultural plurality and interculturalism

    What we carry after bearing witness: Reflections on visiting the Auschwitz exhibition at the ROM

    A Francophile in the Francophonie

    A tribute to Canada and its role in the resettlement of Vietnamese refugees

    Waves of difference: A personal reflection on racial discrimination and the ocean’s lessons

    Gender in science and STEM: Possibilities for shifting perspectives

    Aging beyond stereotypes: Shaping a new story for the third act

    Latin American Heritage Month: An interview with Bibiana Pulido

  • The DreamMakers Council: CCDI and Indigenous Works collaborate to advance Indigenous inclusion and reconciliation in Canada

    How are organizations moving towards reconciliation and building organizational cultures that support Indigenous inclusion? In late 2021, the Canadian Centre for Diversity and Inclusion (CCDI) and Indigenous Works (IW) launched an innovative CCDI-IW Partnership which brings more focus on Indigenous inclusion in the workplace called the DreamMakers Council (or DM Council). By combining our resources and research, we bring our mutual Employer Partners new models and training solutions to meet this goal. Currently with close to 50 DM Council organizations, participants build community with other like-minded organizations to increase understanding of organizational strategies and efforts to advance Indigenous inclusion in the workplace.

    In 2022, we interviewed five members of the DM Council to create case studies that were presented at the DM Summit in December 2022. The Summit allowed members to meet each other and discuss their experiences virtually. It was a success as members shared highlights of their key learnings on their organizational journey toward truth and reconciliation. Many of the case studies emphasize the importance of ongoing learning and making meaningful action which is demonstrated in the snippets below.


    Quotes from the DreamMakers Summit report

    “The leadership team at Atuka has acknowledged that being a Canadian company comes with a responsibility to Indigenous communities and reconciliation. As a company of knowledge seekers, Atuka is committed to ongoing learning to continue on the path to reconciliation.”

    ***

    “Reconciliation starts with truth. One way that Farm Credit Canada is trying to move toward reconciliation is by understanding the history of the organization itself. This truth telling enables FCC and its employees to deepen their shared commitment to a different path forward.”

    ***

    “Through engagement surveys, Home Hardware is gaining a better understanding of the diversity of their workforce and priority areas. They are moving away from asking, “are we responsible?” and are instead asking, “how do we take action in a meaningful way?”

    ***

    “To support BC Hydro’s move toward true and lasting reconciliation with Indigenous People, BC Hydro acknowledges past wrongs, listens to Indigenous perspectives and seeks shared understanding with First Nations communities and governments.”

    ***

    Definity advocates for ongoing learning on IDEA (Inclusion, Diversity, Equity and Accessibility) and Indigenous inclusion to avoid performative activism. They share a monthly IDEA calendar with employees and post a personal reflection on truth and reconciliation to support growth and learning year-round.”


    The DM Council has already fostered a group of organizations that are making positive changes to their workplaces. It is an amazing opportunity to build community and find the support that your organization needs to further your own goals of reconciliation.

    To find out more about joining the DreamMakers Council, please reach out to [email protected] and [email protected] with ‘DM Council’ in the email subject line.

    Recent Posts

    Understanding the differences between Canadian multiculturalism, cultural plurality and interculturalism

    What we carry after bearing witness: Reflections on visiting the Auschwitz exhibition at the ROM

    A Francophile in the Francophonie

    A tribute to Canada and its role in the resettlement of Vietnamese refugees

    Waves of difference: A personal reflection on racial discrimination and the ocean’s lessons

    Gender in science and STEM: Possibilities for shifting perspectives

    Aging beyond stereotypes: Shaping a new story for the third act

    Latin American Heritage Month: An interview with Bibiana Pulido

  • Now that Black History Month is over, what can we do to keep the momentum?

    by Sarita Naa Akuye Addy, PhD

    This year’s Black History Month saw a lot of organizations and individuals taking the time to celebrate the history of the Black community and to acknowledge the achievements made towards North American society. Several organizations made public the special activities they rolled out to celebrate Black History. It is important to remember that Black employees are Black people all year round, and anti-Black policies and practices impact us every day. And so, to move beyond sporadic and performative organizational allyship, here are some questions to ask yourself and your organization:

    Are you working to address unconscious anti-Blackness?

    Doing the work of being anti-racist is not as simple as embracing the physical characteristics of Black folks, like accepting Black hair or accepting different African diasporan English and French accents. Nor is it jiving with the manifestations of the various cultural identities of Black peoples. Rather, addressing unconscious anti-Blackness involves interrogating some actions and attitudes that you may be comfortable sitting with regarding Black people:

    • Do you excuse the casual racism of people in your circle, instead of addressing the harm in their language and attitudes?
    • Are you comfortable seeing Black people in lower and mid-level roles, but never in higher roles, despite their best efforts?
    • Why are you not uncomfortable when proposed policies and practices will disadvantage Black communities and their families?
    • Do you feel that the urgency attached to initiatives designed to remove barriers for Black folks is overly exaggerated?
    • Are you comfortable when a Black person is tone-policed or is pressured to tone down aspects of their identities to get ahead?
    • Do you claim allyship to your coterie of Black colleagues or friends and not use your professional or personal network to help advance their careers or goals?

    This exercise is not reserved only for those who are new to the anti-racism journey. A big part of doing the work is to first understand your unconscious anti-Blackness, find where it springs from, and actively question these thoughts.

    Do you understand how your industry perpetuates anti-Blackness? What are you doing to address it?

    Building an anti-racist workplace means checking your anti-Black biases constantly, but also that which is wired into the industry or sector that you operate within. Systemic racism exists in almost all aspects of our social institutions. However, it does not show up in the same ways.

    Take the time to learn and understand how it shows up in your field. How it shows up in the educational setting may be quite different than how it shows up in the tech field or entertainment industry. So, what are the ways in which your industry practices disadvantage Black employees? How does the recruitment, promotion and standard operational practices and policies leave out your Black employees or colleagues? If in doubt, dig into the history of your industry’s practices and culture or ask your Black colleagues. Desist from applying a generalized approach to addressing anti-Blackness in your workplace.

    Once you understand how these attitudes show up, what are you doing or what have you done to address it? What are the resources you have at your disposal to change that status quo?

    Is your organizational culture truly inclusive?

    A workforce that is made up of different races and cultures does not translate as diversity of thought. When we bring Black people into an organizational paradigm that is culturally White-leaning without changing the organizational culture, we risk harming Black employees. Ask, what aspects of organizational culture need to change so that Black employees can feel included? Does the organizational culture consider the inclusion of various cultural perspectives? Consider who is getting promoted, who is not getting promoted and why? What are the systems/criteria in place that prevent Black folks from getting promoted? Inclusion is about transformative change that enables everyone including Black folks to be authentic in their workplaces.

    Issues that affect us shouldn’t only be highlighted and addressed cosmetically during and prior to Black History Month and should be work that is done all year around. Without truly understanding how we unconsciously perpetuate anti-Blackness and how the standard operating principles of our industries promote racism, we will continue to harm Black employees all the while claiming to be championing their cause. The insidious thing about systemic racism is that it can survive on its own and does not need people to enforce it, especially when it is implemented under the guise of fair and neutral policies everyone must abide by. And so that is why addressing anti-Blackness requires people who understand the systemic nature of anti-Blackness, and not simply people who have a history of implementing social programs and initiatives.

    Anti-racism work needs to be done with true intention and a profound desire to see transformative change. When organizations overly focus on the grand strategic plan without checking long-held biases, even the best plans and programs can be undermined by individual and systemic actions and inactions.

    Recent Posts

    Understanding the differences between Canadian multiculturalism, cultural plurality and interculturalism

    What we carry after bearing witness: Reflections on visiting the Auschwitz exhibition at the ROM

    A Francophile in the Francophonie

    A tribute to Canada and its role in the resettlement of Vietnamese refugees

    Waves of difference: A personal reflection on racial discrimination and the ocean’s lessons

    Gender in science and STEM: Possibilities for shifting perspectives

    Aging beyond stereotypes: Shaping a new story for the third act

    Latin American Heritage Month: An interview with Bibiana Pulido

  • International Francophonie Day: Some particularities of Canadian French

    March 20 is International Francophonie Day. It celebrates the French language across the world and cooperation among French-speaking nations and groups. According to the Observatoire démographique et statistique de l’espace francophone, there are approximately 321 million speakers of the French language in the world, as of 2022.

    Of course, French is one of Canada’s official languages. According to the 2021 Census, 29.2% of Canadians can speak French. Moreover, 11.2% of Canadians speak only French of the two official languages, and 18% of Canadians speak both English and French. Interestingly, a greater proportion of Canadians who speak both English and French at home have French as their first language. Indeed, in 2021, 47.6% of Canadians with French as a first language also spoke English, while 9% of Canadians with English as a first language also spoke French.

    I have worked as a French as a Second Language (FSL) teacher with folks who have English as a first language, or other languages as their first language. I have heard firsthand how difficult learning French can be for some folks, especially when it comes to practicing the language with first-language French speakers in Canada. So, to celebrate International Francophonie Day, I would like to share some tips to speak French with French Canadian speakers that folks might not learn in classes that teach “standard” French.

    Canadian French has particularities stemming from centuries of history and presents variations based on geography – it is not a monolith. In Canada, French is often spoken in ways that are not considered “formal” or “proper” French, and hence, might not be taught in the classroom. This can make it difficult for FSL learners to understand the French that is actually spoken every day around them, especially in the familiar register, when it is different from what they are learning. Here are four characteristics of spoken Canadian French for FSL learners in Canada.

    Please note that I will make generalizations about Canadian French in this text. It is completely possible that they do not apply to every Canadian French speaker. They are meant as tendencies or “typical” characteristics of Canadian French speakers. Moreover, these tips are not useful for formal communication – do not use these in a school essay or a work report!

    1. Closed questions and the redundant “tu”

    You may have learned that there are two ways of transforming a statement into a yes/no question in French:

    • Reversing the subject pronoun and verb: “Tu aimes le chocolat” becomes “Aimes-tu le chocolat?”
    • Adding “Est-ce que” in front of the statement: “Tu aimes le chocolat” becomes “Est-ce que tu aimes le chocolat?”

    In informal conversation, we seldom use the first method in Canadian French. We are more likely to use the second. While we will understand what you are asking if you use the first method, it might sound a little bit “off” to us. Moreover, there is a third method used in informal Canadian French.

    • Change of inflection (with or without the redundant “tu”): “Tu aimes le chocolat” becomes “Tu aimes le chocolat?” with a higher inflection at the end of the sentence. Also, French Canadians often add a redundant “tu” pronoun after the verb, regardless of the grammatical person of the subject. For example: “Tu aimes-tu le chocolat?”

    Other examples:

    • “Ça va-tu bien?” [“Are you well?” – literally “Is it going well?”]
    • “Il est-tu gentil?” [“Is he nice?”]
    • “On mange-tu au resto ce soir?” [“Are we eating at the restaurant tonight?” It could also mean “Should” or “Could we eat at the restaurant tonight?”]
    • “L’examen, je l’ai-tu passé?” [The exam, did I pass it?]

    This can be particularly confusing for FSL speakers when the subject of the sentence is not the second person singular. The “tu” is added for emphasis or to mark the informal tone of the question. It is not the subject of the question.

    2. Using “on” instead of “nous”

    If you are learning French, you might have encountered the pronoun “on.” “On” conjugates in the third person singular, like “il” or “elle.” It can have a few different meanings.

    • “On” is sometimes an impersonal pronoun. It does not refer to any specific person. It might be used to make general statements, and can be equivalent to “it” or “one” in English. For example:
    • “On ne connaît pas le résultat de l’élection” [“The election result is unknown” or “Nobody knows the election result.”]
    • “C’est en forgeant qu’on devient forgeron” [“It’s by smithing that one becomes a blacksmith” – an idiomatic expression akin to “practice makes perfect”]
    • “On” can refer to an unknown person, not the speaker or the person spoken to. It can be equivalent to “someone” in English. For example: “On cogne à la porte.” [“Someone is knocking at the door.”] French Canadians are more likely to say “Quelqu’un” (“Someone”) instead of this meaning of “on.” As in, “Quelqu’un cogne à la porte.”
    • In informal language, “on” can take the same meaning as “nous” – the first person plural, a group including the speaker. To note, even when it means “nous,” “on” is still conjugated in the third person singular. For example: Instead of “Mon ami et moi, nous aimons le café.” – “Mon ami et moi, on aime le café.” [“My friend and I, we like coffee.”]

    French Canadians tend to use “on” instead of “nous” in informal or spoken communication. It can be challenging to determine which meaning of “on” is being used. Pay special attention to the context of the statement or ask follow up questions.

    Moreover, it can sound odd for Canadian French speakers to hear someone use “nous” in an informal context, as many are more used to hearing “on”.

    3. Using “futur proche” instead of “futur simple”

    In a formal French class, you may have learned the “futur simple” verb tense to describe the future. “Je serai”, “tu auras”, “il ira”, etc. That tense is mostly useful for formal conversations and in writing. In every day informal conversations, Canadian French speakers are more likely to use the “futur proche” tense (literally, “near future”). “Futur proche” uses the verb “aller” (“to go”) in the present tense, followed by an infinitive verb, like “Je vais être”, “tu vas avoir”, “il va aller”, etc. It’s akin to using “going to” to indicate the future in English.

    Both “futur simple” and “futur proche” are used to express something that will happen in the future. They are often used interchangeably, but there can be a slight difference in meaning, where “futur proche” is usually more definitive, the plan is already in action, or it is more sure to happen.

    For example:

    • “Elle soumettra son rapport à sa gestionnaire” [“She will submit her report to her manager” – as in, when the report is ready, she needs to hand it to her manager; that is how the process is supposed to go.]
    • “Elle va soumettre son rapport à sa gestionnaire” [“She is going to submit her report to her manager” – as in, the report might already be completed, and she will hand it over very soon.]

    Canadian French speakers often use “futur proche” for either meaning in informal conversations. What’s convenient, too, is that, for “futur proche”, you only really need to remember the present tense conjugation of “aller”, instead of the “futur simple” conjugation of every verb. It’s similar to English in that sense.

    Again, if someone were to use “futur simple” in an informal conversation, that might sound odd to a Canadian French speaker. We will likely understand the meaning but might be confused by the formal tone.

    4. Detaching the subject with added pronoun

    In French, much like in English, it is common to detach the subject (or sometimes the object) from the sentence, isolate it at the beginning or end of the sentence with a comma, and add a corresponding pronoun in the original sentence. We often do this for emphasis. For example:

    • “Ce projet, il est très difficile.” [“This project, it is very difficult.” Here, the subject is detached and repeated.]
    • “La diversité, c’est le mélange de différentes identités.” [“Diversity, it is the mix of different identities.” Here, the subject is detached and repeated.]
    • “Je la connais, Annie.” [“I know her, Annie.” Here, the object is detached and repeated.]
    • “Moi, j’aime ça, les jeux de société.” [“Me, I like that, boardgames.” Here, both the subject and the object are detached and repeated.]

    French Canadians tend to detach elements from sentences and repeat them with pronouns pretty often. If, in a formal French class, you learn basic sentence structure as Subject, Verb, Object, which is correct for the most part, it can be confusing when there are added elements in everyday speech. Listen carefully and try to identify the added pronouns. The things they replace are often right next to them in the sentence.

    Practice makes perfect!

    Learning a new language is never easy. Many experts will tell you that the best way to learn a language is to practice it every day and engage in conversations with other speakers. Be open to learning things outside of a formal classroom setting – since you will most often use the language outside of the classroom anyway! Hopefully, the tips I provided will help you understand Canadian French a little better.

    On International Francophonie Day, we celebrate all variations of the French language. If you are learning French, you are a Francophone, too! Take some time to celebrate!

    Joyeuse journée internationale de la Francophonie!

    Sources: (Click here to review the sources)

    International Francophonie Day, Unesco, n.d., https://www.unesco.org/en/days/francophonie

    Tu, Je Parle Québécois, n.d., https://www.je-parle-quebecois.com/lexique/definition/tu.html

    La phrase interrogative, Alloprof, n.d., https://www.alloprof.qc.ca/fr/eleves/bv/francais/la-phrase-interrogative-f1138

    On, L’oreille tendue, 2013, https://oreilletendue.com/2013/01/30/on/

    Le futur proche, Office québécois de la langue française, n.d., https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/index.php?id=24122

    While English and French are still the main languages spoken in Canada, the country’s linguistic diversity continues to grow, Statistics Canada, 2022, https://www150.statcan.gc.ca/n1/daily-quotidien/220817/dq220817a-eng.htm?indid=32989-3&indgeo=0

    Langue maternelle selon les réponses uniques et multiples portant sur la langue maternelle : Canada, provinces et territoires, divisions de recensement et subdivisions de recensement, Statistiques Canada, 2022, https://www150.statcan.gc.ca/t1/tbl1/fr/tv.action?pid=9810018001&request_locale=fr

    321 millions de francophones, Observatoire démographique et statistique de l’espace francophone, 2022, https://www.odsef.fss.ulaval.ca/actualites/321-millions-de-francophones

    La phrase emphatique, Alloprof, n.d., https://www.alloprof.qc.ca/fr/eleves/bv/francais/francais-la-phrase-emphatique-f1140

    Recent Posts

    Understanding the differences between Canadian multiculturalism, cultural plurality and interculturalism

    What we carry after bearing witness: Reflections on visiting the Auschwitz exhibition at the ROM

    A Francophile in the Francophonie

    A tribute to Canada and its role in the resettlement of Vietnamese refugees

    Waves of difference: A personal reflection on racial discrimination and the ocean’s lessons

    Gender in science and STEM: Possibilities for shifting perspectives

    Aging beyond stereotypes: Shaping a new story for the third act

    Latin American Heritage Month: An interview with Bibiana Pulido

  • Debunking five diet culture myths

    At the start of the year, my social media feeds are particularly full of advertisements for weight loss programs, workout apps and diet foods, probably because getting in shape is a common New Year’s resolution. I would like to suggest an alternative resolution this year. Let’s learn more about diet culture and debunk some diet culture myths.

    What is diet culture?

    Diet culture is a deeply entrenched societal notion that weight and body shape should be top priorities for people, even more important than physical and psychological wellbeing. It encourages the idea that controlling our bodies, including our intake of food, is normal, and even good. It expects individuals to constantly be aware of, feel guilty about, and modify their eating habits.

    Diet culture perpetuates a number of myths that people often take for granted and don’t take the time to examine critically. You will probably have heard of many of these and might even believe some of them. I invite you to keep an open mind, remember that human beings are extremely diverse, and that what might be true for ourselves might not be true for others.

    1. “Diets work! You’re just not trying hard enough!”

    There’s a reason why weight loss is a common resolution year after year. Folks might start off the year with good intentions and then not obtain the results they wanted. Diet culture reinforces that the problem when diets fail is the person, not the diet. The person didn’t try hard enough, didn’t cut out the right foods in the right amounts or didn’t work out enough.

    In reality, many studies have shown that dieting often does not result in weight loss at all, and if it does lead to weight loss, about 90-95% of people will regain the weight lost at some point. Simply put, diets rarely work in the long-term. It’s not the fault of any individual.

    There are many factors that impact someone’s weight, including normal weight fluctuations or other aspects of someone’s health. In fact, experts are increasingly recognizing that willpower and lifestyle factors only constitute about 25-30% of the factors determining someone’s weight. The rest are things like genetics, other health conditions, socioeconomic factors, and many others.

    2. “Cutting out [insert bad food of the day] is necessary for weight loss.”

    If you use social media, you might come across the “bad food” du jour. You might hear about it in conversations with friends, too. There’s always a new culprit, a change we can make to our diet that will solve all our problems. It will work for everybody, it’s very simple, and if it doesn’t work for you, then you must be doing something wrong. Different diets point fingers at different culprits, too. For Keto or Adkins, it’s carbs. Genetically modified foods and convenience foods also get a bad rap.

    But nobody really agrees on what that “bad food” is. It might be because there’s no one-size-fits-all solution, and we may not actually need a solution in the first place. So, let’s be wary of “miracle” solutions advertised online.

    3. “There are good foods and bad foods.”

    These foods are described with different terms. Good foods may be “clean,” “natural,” “low-calorie,” “low-fat,” “low-carb,” and so forth. Bad foods are “processed,” “indulgent,” “reserved for cheat days,” or foods to feel “guilty” for eating.

    However, there are no such things as universally good foods. Any food that nourishes and fuels you, any food that you like or makes you happy, is a good food for you. Some people have dietary restrictions, say, gluten-intolerant folks or folks who are allergic to peanuts. That’s a different story. Generally, unless it’s for a specific medical reason, a cultural reason (like religious dietary restrictions), or because of preferences, there’s no such thing as a universally bad food. Even a hamburger contains useful nutrients like protein and carbs . All foods can fit in a varied, nutritious diet that meets the needs of each individual.

    4. “All weight loss is good weight loss.”

    You may have noticed the compliments that people get when they lose weight. Yet, no one stops and thinks further. Not all weight loss is good weight loss. Weight loss as a result of serious medical treatment like chemotherapy is not good weight loss. Weight loss through disordered eating or obsessive exercising is not good weight loss. Any weight loss that interferes with other aspects of one’s health is not good weight loss. Likewise, not all weight gain is bad weight gain.

    5. “Thinness is healthy and fatness is unhealthy.”

    Finally, it is assumed that all fat people need to lose weight for their health. But health is much more complex than factors related to size. It is entirely possible for thin people to experience health problems, while it is possible for fat people to be healthy. Healthy habits, like drinking plenty of water and exercising a reasonable amount, bring great benefits for one’s health even if they do not result in weight loss.

    Remember that health looks different for different people. We cannot know everything there is to know about someone’s health just by looking at them. The assumptions we might make stem from diet culture and unconscious biases we have picked up along the way. Let’s remember to pause and question our assumptions.

    A new resolution

    Diet culture is not rooted in fact. It comprises of over-simplified and biased “universal” principles that support a specific agenda. Weight loss is a big business. And people who are content with their bodies don’t make a resolution to change it every year, nor do they spend lots of money and time to meet that goal.

    I invite you to make 2023 a year of learning about your body, listening to what it needs and doing what works for you, a year of respecting other people and choosing not to judge, and a year of questioning the harmful messages that we hear every day.

    I wish you all a healthy 2023, whatever that may look like for you.

    Sources:

    What is Diet Culture? Very Well Fit, 2022, https://www.verywellfit.com/what-is-diet-culture-5194402

    Weighing the Facts: The Tough Truth About Weight Loss, Michigan Health, 2017, https://healthblog.uofmhealth.org/health-management/weighing-facts-tough-truth-about-weight-loss

    Weight Management: State of the Science and Opportunities for Military Programs, Institute of Medicine, 2004, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK221834/

    Supporting employees with obesity starts with recognizing it’s a chronic disease, Benefits Canada, 2019, https://www.benefitscanada.com/news/supporting-employees-with-obesity-starts-with-recognizing-its-a-chronic-disease/

    The Biggest Diet Culture Myths, According to a Dietician, The Everygirl, 2021, https://theeverygirl.com/dietician-talks-diet-myths/

    Dieting Myths Debunked, Center for Change, n.d., https://centerforchange.com/dieting-myths-debunked/

    When dieting doesn’t work, Harvard Health Publishing, 2020, https://www.health.harvard.edu/blog/when-dieting-doesnt-work-2020052519889#

    Tags Diversity Inclusion Body Diversity #CDNdiversity

    Recent Posts

    Understanding the differences between Canadian multiculturalism, cultural plurality and interculturalism

    What we carry after bearing witness: Reflections on visiting the Auschwitz exhibition at the ROM

    A Francophile in the Francophonie

    A tribute to Canada and its role in the resettlement of Vietnamese refugees

    Waves of difference: A personal reflection on racial discrimination and the ocean’s lessons

    Gender in science and STEM: Possibilities for shifting perspectives

    Aging beyond stereotypes: Shaping a new story for the third act

    Latin American Heritage Month: An interview with Bibiana Pulido

  • Call me by my given name

    My family name is Lim; a deceptively simple name to remember, but notoriously easy to get wrong because as easily as it slips off the tongue, and having the character of assonance, Lim calls to mind other words and names that have a similar sounding ring such as: Kim, Jim, Selim, Asim to name a few – with Kim being the most interchangeable that I have come across. The surname Lim is actually loaded with cultural value and meaning not known in the West. For example, Lim means forest or woods in Chinese. The character for tree or mù, looks like a tree trunk connected to humble roots and branches (木). Lim is written as two trees beside each other (木木), which makes a forest or woods. It even turns out, that there is a story about the origins of my family name, which involves a Prince who spoke out against the injustices of a tyrannical King, that subsequently led to the Prince’s pregnant wife fleeing for her life and a harrowing escape into the woods. What followed next was an enchanted birth, baby and all, protected and supported by two magical trees.

    Our names have meaning and for most of us, our names form an important part of our identity. I like to say my name story belongs to the historical fantasy genre in literary terms, similar to the idea that one’s name story may originate from one’s ancestors, a clan name for example, or village name and may even be derived from the cultural and material production of one’s ancestors and their livelihood. In Chinese culture, your character is said to be pre-mapped in your name, with the hope that you will live up to your name one day and fulfill the potential that lies within one’s name. As example, my father’s given name was Yong, which means strength and courage. To me and my siblings my father embodied these traits and more throughout his life, raising a family as an immigrant, and navigating a new culture and country. I love my family name and am very proud its origin story – and can even claim to be the descendant of a princely social justice warrior, but I confess I did not always feel this way.

    When I was a young adult, I first encountered what I now believe is part of a phenomena known today as Sorry Wrong Asian , coined by the American writer and culture critic Jeff Yang. Sorry Wrong Asian can be said to be a manifestation of the West’s fear of Asian collectivism and a loss of individuality, originating in the idea of the Yellow Peril stereotype and the homogenization of Asian people into a dangerous and “faceless hive of interchangeable vermin.” For me, the Sorry Wrong Asian experience can unfold out of the blue with a jolt, such as in a waiting room and looking up to someone standing over me and addressing me as “Kim?” Or being in a meeting with coworkers and being offhandedly referred to as “Kim” and no one noticing the slight. Then there is the experience of being sent an email addressed to “Kim” even though my real name is plain as day in the thread. The experience is sometimes funny but mostly annoying and awkward, given that my name is “Elizabeth,” which is in fact the 32nd most popular girl’s name in Canada, and the most common variations of this name are Liz, Lizzie, or Beth, which bare no similarities to the name Kim.

    I have come to the conclusion that being called Kim is a racial stereotype, based on the implicit bias that all Asians look alike. It is true that Kim is a common Asian name. In fact, Kim is the most common surname in South Korea. A search of the top ten most famous people named Kim does come up mostly Asian, yet Pan Asia is a vast geography made up of 48 diverse countries and represents more than 60 percent of the world’s population. I therefore question, how is it even possible to homogenize that much diversity? Unfortunately, I’m not alone in the experience of being mistaken for the wrong Asian, as evidenced in the hashtag #SorryWrongAsian, which will take you to many true, awkward, and sometimes funny accounts of Asian people, sharing their stories of people mistaking their names.

    On another level, the experience of being seen as the wrong Asian can be thought of as a form of racial microaggression. Racial microaggressions are common in the everyday lives of racialized people and often enacted by well-meaning and good people, who are nevertheless unaware of any transgressions enacted towards another. Examples of racial microaggressions can be as seemingly innocent as asking an Asian looking person where they come from, or telling a racialized person that they speak English well, or repeatedly mispronouncing a person’s name – which may seem like harmless questions or acts, but in actuality, reveal an inherent bias that people who don’t look like dominant society are foreign and other, and don’t belong. These “everyday slights” add up. In fact, studies show over time that repeated exposure to microaggressions can negatively impact a person’s health and well-being in addition to being a “a constant reminder to people of color that they are second-class citizens.” We owe our current understanding of microaggressions to the seminal research of Dr. Derald Wing Sue, professor of psychology and education at Columbia University. His work reminds us, that all marginalized people, not just racialized people experience microaggressions, which can be based on any number of aspects of a person’s identity including their gender, sexual orientation, disability, religious beliefs and more.

    How do we dismantle micro aggressive behaviours? In his Guide to Responding to Microaggressions, Dr. Kevin Nadal, distinguished professor of psychology at both John Jay College, and the Graduate Center at the City University of New York advises as a first step: to be aware of our language and the unconscious messages that may be denigrating, which we may be unknowingly transmitting through our words. Second, commit to learning about microaggressions – the different forms, the messages they impart, and their impact. In addition, Dr. Nadal reminds us that everyone is capable of committing a microaggression. Therefore, if you get the feeling that you have offended another person or have been “called out” for your own behaviour or words, admit your transgression and sincerely apologize. Nadal, also advises that being called out for a racist, sexist or homophobic slight, may result in a defensive about face response, centered in feelings of denial. Instead, try to listen without judgement to the other person, in order to understand what they are experiencing. Importantly, commit to learning about the history of systemic racism in Canada, past and present.

    I am grateful to people like Dr. Sue and Dr. Nadal, whose research validates the experiences of racialized and marginalized people. Years ago, my reaction to a microaggression such as being called Kim, would have been to walk away, since I didn’t have the language or tools to understand and deal with these situations. Today, if you call me Kim, my hope would be that you don’t feel defensive if I proceed to engage you in a dialogue about microaggressions and even the #SorryWrongAsian phenomena, and why it matters to me for you to call me by my given name.

    Tags Anti-Asian racism Asian Heritage Month Racism Discrimination

    Recent Posts

    Understanding the differences between Canadian multiculturalism, cultural plurality and interculturalism

    What we carry after bearing witness: Reflections on visiting the Auschwitz exhibition at the ROM

    A Francophile in the Francophonie

    A tribute to Canada and its role in the resettlement of Vietnamese refugees

    Waves of difference: A personal reflection on racial discrimination and the ocean’s lessons

    Gender in science and STEM: Possibilities for shifting perspectives

    Aging beyond stereotypes: Shaping a new story for the third act

    Latin American Heritage Month: An interview with Bibiana Pulido

  • The myth of racial equality in a humanitarian crisis

    Trigger warning: Some videos hyperlinked in this article could be triggering for some people.

    It has been a mere two years since the world saw Black Lives Matter movements protest across the United States, Europe and Canada to push back against the institutionalization of racial discrimination in policing and law enforcement. Today, as we mark International Day for the Elimination of Racial Discrimination, we acknowledge that racism still exists, and manifests itself in very unlikely contexts. Amid the Russia- Ukrainian conflict, reports of discrimination in media coverage and in the ways black and brown people were treated at the borders of some neighbouring European countries have reinforced the need for more to be done to mitigate the crisis of racial discrimination across the world.

    In the early days of Russia’s attack on Ukraine, several reports of alleged discrimination against African and Indian students emerged. According to some accounts, Ukrainian citizens formed human blocks in crowded subway stations to prevent African and Indian students from getting on trains heading outside the country. Those who made it to the borders of countries like Poland were initially denied entry. These international students who had come to Ukraine to study were not allowed in because Polish border authorities had been instructed to allow entry only to those who held Ukrainian passports. Ukrainians fleeing the bombardment of their home were welcomed with assurances of shelter, food, and the possibility of staying temporarily. Even though Indians, Africans and Ukrainians were fleeing the same conflict, the compassion shown to Ukrainians was not extended to these students who just happened to have brown and dark hues to their skin. Why were there different entry requirements for people fleeing the same situation? Why are Ukrainians more deserving of being treated humanely and given a right to shelter than Africans and Indians?

    Some American journalists covering the conflict in Ukraine also exhibited their own unconscious racial biases in how they reported fleeing Ukrainians. They conveyed a reluctance to describe Ukrainians fleeing into other European countries as refugees. Words like “Christian”, “educated”, “middle-class”, products of “civilized societies” were thrown around somehow to distinguish fleeing Ukrainians from the average refugee that Western media had largely constructed and associated with conflict; poor, uneducated, Muslim, destitute, uncivilized, and racialized. In a casually racist way, they implicitly attempted to justify how people they consider to be coming from ‘civilized societies’ did not deserve to have their lives upended. This framing of fleeing Ukrainians is problematic because it implicitly reinforces the idea that conflict and chaos is native in countries in the Southern Hemisphere who are non-Christian and non-white, all the while reaffirming that fleeing Ukrainians couldn’t possibly be refugees in the same way that racialized people were.

    This reportage, as disturbing as it seemed to communities of colour, points to how racial discrimination permeates the language that we use to describe the realities around us. But it also unearths the racialized and othering construction of the word refugee by Western media. For the past decades, “refugee” has become populated in meaning with notions of poor, black and brown individuals fleeing from dictatorships, natural disasters and conflict in war-torn regions far removed from the West. This, in turn, affects how they will be perceived and influences the conditions of their reception at national borders. Were Syrian refugees ever described as educated or middle-class or civilized to hint at the possibilities of contributing to the host economy or society? This narrow view of who a refugee is has shown the limitations of that word and how these reporters in question scrambled to distinguish Ukrainians from the average refugee their audiences were used to.

    Racial discrimination against international students fleeing from Ukraine can also mean life or death. As a country is being bombarded, and black and brown students are trapped at border crossings, they face health hazards, poor nutrition, inadequate winter clothing for long journeys on foot, and an abject lack of shelter.

    I highlight these two incidents because they point to the same thing: racism, both casual and institutional. This war has made clear that racism is pervasive, even in moments of crisis, and more needs to be done. A first step is to acknowledge the existence of racial discrimination in various aspects of our societies and to understand the ways that it manifests itself today. To this end, CCDI has free toolkits and educational guides to help allies be more proactive in the fight against racism.

    As we celebrate International Day for the Elimination of Racial Discrimination, think of what more needs to be done in your community and workplace to end racial discrimination. What are you and your organization doing to address racial discrimination for racialized and historically excluded individuals and communities?

    Tags International Day for the Elimination of Racial Discrimination IDERD IDERD2022 Racial discrimination Refugees Discrimination

    Recent Posts

    Understanding the differences between Canadian multiculturalism, cultural plurality and interculturalism

    What we carry after bearing witness: Reflections on visiting the Auschwitz exhibition at the ROM

    A Francophile in the Francophonie

    A tribute to Canada and its role in the resettlement of Vietnamese refugees

    Waves of difference: A personal reflection on racial discrimination and the ocean’s lessons

    Gender in science and STEM: Possibilities for shifting perspectives

    Aging beyond stereotypes: Shaping a new story for the third act

    Latin American Heritage Month: An interview with Bibiana Pulido